Kenn Kotara - click on images to enlarge them - In this humorous and thought-provoking piece someone has attempted to censor braille script. The futile attempt could represent the deep capacity we have for perceiving the truth regardless of 'official' attempts to withhold it from us. The person being engaged by the braille represents someone being reached on a deeper than normal level and the attempt to prevent the transmission of the information becomes ridiculous because it is on an irrelevant level.
There are a number of mysterious and hard-to-grasp
aspects of human language that make it a perfect element in modern and
contemporary visual art. Even if we look
at language or text as being linear and concrete, in conjunction with visual
imagery it yields more ambiguous and thought provoking interpretations. Text
plus imagery, for example, can be used to show and question how social
narratives (true and false) are created or reinforced.
Leslie Nichols
Combining text and
images can even challenge the validity or primacy of the perceived world and
point back to a deeper validity of inner engagement and experience. Using text
in visual art pieces often calls for greater scrutiny as to what language can
and cannot do, what we hope it might do and what it fails to do.
Brad Fresmire
There’s an amazing show of text in visual art currently
running at The Painting Center in which the work of over 50 artists is
currently displayed. This show warrants a closer look at how language has been
used in the visual arts in the past to highlight how some artists might be
using it in this show.
Rosaire Appel
I’m hoping the following overview can put The Painting
Center show into greater perspective, since it’s just impossible to highlight
and write about all the incredible pieces involved. I basically chose five ‘famous’ artists to
create a type of spectrum of how text has been used in art in the past. I think
it would be interesting to keep this context or spectrum in mind when viewing
the pieces at The Painting Center. Along
with my text you can also see a few samples from the current show.
Indira Morre
So we can start with Magritte who painted a pipe and
under it painted “This is not a pipe”, and we think, this is wrong! This is a pipe. But then we realize, wait a minute, there’s a
distance between the object and any sentence about the object. Language can
exist on its own as well as in relationship to an object. Language is also a thing to be examined. When
he says this is not a pipe, we realize the right answer is also wrong and the
wrong answer is also right. This is, in
fact, NOT a pipe – the sound and symbols for ‘pipe’ are our constructions. The
object exists as something ‘real’ in the world whether we can name it or
not.
This is not a pipe because language
represents but does not ‘own’ the object. Magritte seems to be implying that
language can separate us from the world instead of helping us engage it more
directly. Indeed, he may even be implying that language can bring violence
toward the real object or the real world – real and false labels are both about
controlling and using external reality toward some end.
Furthermore, Magritte shows that if we are confronted with
‘misinformation’ we feel an emotional response due to frustration and a very
real sense of aggression. We want to change what we feel is wrong. There is
some impetus or motive within us to attack what we believe to be
falsehood. This begs the question of how
statements not connected to things but to more abstract matters are accepted or
rejected and how they can engender conflict instead of dialogue and resolution.
Joseph Kosuth followed from Magritte’s revelation that
language is an autonomous thing to be investigated by showing an object, a
visual representation of the object and then the dictionary definition of the
object.
He seemed to be pointing out the difference between a type of
functional engagement with something and the extent to which we can transform
an object into something abstract either for further investigation of the thing
or to better use the thing. For Kosuth the
chair exists in three realms – the real, the representational and the
abstract/analytical. Also, when you represent the chair, and make the chair
‘useless’ you are almost forcing a person to look at a chair differently – to
look at a chair more as a metaphor or symbol (a la Duchamp).
The chair now becomes the thing you rest on. It is something stable and comforting. The chair becomes a symbol of something
else. But the written words about the
chair invite deeper analysis of its physical being and its components and,
potentially, the factors required in altering the physical environment in the
process of manufacturing the object for financial gain. Our reality is
comprised, for Kosuth, of direct experience, symbolic interpretation, and
analytical description for utilitarian ends.
Jenny Holzer went one step further in word art when she
constructed entire sentences and separated them completely from actual physical
objects. People were challenged to look
at the statements themselves and to analyze them and explore how the statements
made them feel.
Here Holzer expands further on the awareness that language can
take on an existence all its own, separate from the physical world. Language becomes an extra force in the world
that we have to use, engage and deal with every day.
In regard to a statement that is presented as a ‘fact’ or
truism, there are, basically, three ways we can deal with the statement: “Yes” “No” and “I don’t know”. The statement can be acknowledged as being
true, or it can be acknowledged as being false or a person can look at the
sentence and not be sure whether it is true or false. Each of these responses seems to lead to some
type of emotional response, just as Magritte’s correct or incorrect words led
to differing inner responses.
Holzer’s work also has political implications. Many
Americans might not agree that “Freedom is a luxury and not a necessity.” In some socialist countries, however, it is
felt that public safety, equality, stability and public well-being are more
important than freedom. The truth of
this kind of statement cannot be divorced from its social context,
therefore. Whether you feel a simple
statement is true or not will, ultimately, depend on your own experiences
within a particular environment. As
Americans we would say, “Absolutely not!
Freedom is no luxury!” Yet, in a
country based on some type of religious legal system, freedom might even be
considered to be something suspicious.
So who is right? If ‘we’
outnumber ‘them’ are we right? If we
have more power than they do, are we right? Are we even aware of how our beliefs
and principles, as reflected in language, are formed and how easily and
unquestioningly we embrace ideologies formed by others?
This of course leads to the word art of Barbara Kruger,
who challenged the viewer to question his/her political or social beliefs and
to rethink values. In her famous “I Shop Therefore I Am” she highlights the
fact that we live in a consumer culture and the value we often give to a person
is (absurdly) based on his/her capacity to purchase stuff.
Indeed, our self-worth is often dependent on
the items we buy and display to others.
You literally are what you buy to most people you meet. Indeed, in a consumer oriented society, the
amount of power that you possess is contingent on the amount of buying power
you have. Who can forget that for twelve
years the richest man in New York City was also the leader of New York City.
Martin Firrell, an English artist, went even a step
farther than Kruger by just shooting for a sincerity and direct engagement that
rejects the need for any analysis.
Firrell is convinced that by using language he can meaningfully engage
others in constructive dialogues to make the world more humane. Firrell truly
believes that the use of language can make life better and he earnestly
attempts to do this in his art.
Therefore Firrell is not investigating any
aspects of language or the relationship of language to objects or images. Firrell is using language purely to engage
others. He expects everyone to realize
the basic truth of his statements and to be moved by them to take greater
action in the world. In London in 2009 he projected this onto a wall: “War is
always a failure. It means we’ve failed in diplomacy and we’ve failed in
talking to one another."
From Magritte to Firrell we see a realization of language
as something foreign to ‘reality’ to language as something we don’t need to
question but, instead, must use to engage others in meaningful activities. The
Painting Center shows that within this spectrum, and even outside of it,
artists are still fascinated by the possibilities inherent in using text to add
greater depth to the visual arts experience. The show ends this weekend, so
please try to stop by this Saturday if you haven’t had the chance yet.
The Writing on the Wall
June 23 – July 18 2015
The Painting Center
547 W. 27th Street. Suite 500
New York, NY 10001
www.thepaintingcenter.org
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.